Episode 76: Lost in translations
Download MP3Chances are, when we read the Bible, we have our go-to translation, even though we know that other versions exist. Most of the time, the differences between translations are minor. But not always, and 1 John 5 is a case in point. In this episode, we explore the strange tale of the so-called “Johannine comma”—words that appear in the King James Version of the letter but not in other translations.
Chances are, when we read the Bible, we have our go-to translation, even though we know that other versions exist. Most of the time, the differences between translations are minor. But not always, and 1 John 5 is a case in point. In this episode, we explore the strange tale of the so-called “Johannine comma”—words that appear in the King James Version of the letter but not in other translations.
